Да как сказать.. Думаю, что если музыку никто не хочет перепеть, переиграть, сделать кавер - то это мёртвая музыка. Гомера или Шекспира, возможно, тоже лучше читать в оригинале, но мы-то их знаем и любим по многочисленным "каверам":)
В том то и дело, когда дело касается книг, то надо всегда читать оригинал и самое главное на языке оригинала. Взять например, что происходит с Библией. Не даром раввины и священники учат арамейский язык, чтобы читать и понять оригинал, а не корявые переводы и фантазии переводчиков. Яркий пример - это шедевр Микеланджело статуя «рогатого» Моисея в Риме. Рога у него от неправильного перевода…вот что бывает, когда читаешь всякие «каверы»!
no subject
Date: 2023-02-24 07:34 am (UTC)Гомера или Шекспира, возможно, тоже лучше читать в оригинале, но мы-то их знаем и любим по многочисленным "каверам":)
no subject
Date: 2023-02-24 03:04 pm (UTC)