provintiale (
provintiale) wrote2023-05-27 04:43 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
О "победе" и "перемоге". Лингвистика на коленке.
Русская "победа" имеет корень "беда", с приставкой "по", имеющей смысл пассивного действия, прошедшего действия. Мол, была беда, но прошла.
Напротив, украинская "перемога" имеет корень "мог" - корень действия, силы, усилия. Беда не ушла сама, а мы её перемогли.
Напротив, украинская "перемога" имеет корень "мог" - корень действия, силы, усилия. Беда не ушла сама, а мы её перемогли.